Naming
One of those pointless questions: The vast majority of Grands Prix are normally referred to with the possessive nationality of the country they belong to, so why are there some that aren't? I can see why Indianapolis gets called the United States Grand Prix - first, because using 'American' isn't strictly correct, especially as there's already a GP in Canada, and secondly because there used to be more than one GP in the USA, but why don't we refer to the Sammarinese, Monegasque (or Monacan) and now, the Bahraini Grand Prix?
OK, so the reason for the first two is probably because neither word is known that well, and differs from the country name more than usual (plus, the Sammarinese race doesn't actually take place in San Marino), but Bahraini seems quite clear about where it is, yet everything I've seen this weekend refers to the Bahrain Grand Prix.
Then again, many other of the major languages used in F1 translate Grand Prix from French, but I suppose 'welcome to the British Big Prize' doesn't have quite the same ring to it.
OK, so the reason for the first two is probably because neither word is known that well, and differs from the country name more than usual (plus, the Sammarinese race doesn't actually take place in San Marino), but Bahraini seems quite clear about where it is, yet everything I've seen this weekend refers to the Bahrain Grand Prix.
Then again, many other of the major languages used in F1 translate Grand Prix from French, but I suppose 'welcome to the British Big Prize' doesn't have quite the same ring to it.



0 Comments:
Post a Comment
<< Home